Vi satte os ned med "Sanji" fra Netflix's One Piece, fordi han var for høj til vores David Caballero. I denne eksklusive video taler de om mojo picón, tilpasninger og lidt om sæson 2. Ind i den store linje...
"Hej Gamereactor-venner, dette er San Diego Comic-Con Málaga, og vi starter med et brag.
Vi har besøg af Taz Skylar, som spiller Sanji i live-action-serien One Piece på Netflix.
og I arbejder på sæson 2. Første sæson var en stor succes."
"Men først, hvordan har du det med at være her på San Diego Comic-Con i Málaga?
Det er noget særligt, mand. Det er virkelig fedt at se, at spansk ikke længere er en barriere for fantastiske ting fra USA eller popkultur.
eller bare, du ved, generelle shows, som aldrig ville have fundet sted nogen steder, hvor der ikke blev talt engelsk der finder sted her, mindre end en time væk fra et sted, hvor jeg plejede at komme og surfe hele tiden, da jeg var lille."
"Og at alle interviews indtil dette har været på spansk, du ved, det er bare virkelig fedt.
Det var virkelig specielt at køre forbi, mine forældre var med mig, og der var en fire kilometer lang kø, der gik rundt om stedet.
Det er virkelig fedt. Jeg er virkelig spændt.
Hvad vil du sige er nøglen til en vellykket live action-filmatisering af en manga slash anime?
Fordi andre har forsøgt tidligere, men ingen er lykkedes som One Piece."
"Jeg tror, jeg mener, jeg er nok ikke den rette at spørge, men ud fra hvad jeg har lært af Matt Owens, vores fantastiske showrunner, og Marc Jobst, som instruerede den første sæson, og alle, der har været involveret, som jeg ikke bare vil begynde at nævne navne på, men det, jeg mest lærte af de to mennesker, var, at det kræver en kombination af fanatisme og respektløshed over for det samme stykke materiale."
"Fordi fandom er påkrævet for faktisk ikke kun at vide, hvad der er specielt ved det, men også hvad der skal forblive ved det, men også at syntetisere det. For først når du har syntetiseret det, kender du virkelig kernen i, hvad den ting betyder.
For hvis man ved, hvad visse særligt vigtige ting betyder, så er man i stand til at bevare dem på måder, der ikke er bogstavelige."
"Og man er i stand til at oversætte dem. Og så er respektløsheden, når du er sikker på, at du er en ægte fan af denne ting, at tage sig den absolutte frihed til at gøre det til sit eget.
For hvis der var en ting, Marc sagde til os tidligt i forløbet, som jeg syntes var virkelig speciel, så var det, at animeen allerede er perfekt.
Og mangaen er allerede perfekt. Den eksisterer allerede. Hvis vi ville kopiere den billede for billede, kunne vi bare tage animeen eller mangaen som et storyboard, filme det, sige de samme replikker, og så er det klaret. Men så ville vi ikke tilføre rummet noget."
"Hvorimod vi faktisk tager det og inspirerer til noget, der bringer noget til One Piece-verdenen som et ekstra stykke materiale eller en historie, det bringer noget. Det er noget værd.
Så jeg tror, at disse ting kombineret med en flok skuespillere, der er fulde af menneskelighed, ikke for at tale om mig selv, men for at tale om mine medvirkende, som bare er fantastiske mennesker, der er fulde af individualitet og personlighed og uærbødighed og oprør."
"Og et crew og et produktionshold, der er villige til at gå den ekstra mil og risikere en masse ting for at få umulige ting til at ske.
Det ved jeg nu ikke. Der er en stor smeltedigel af situationer, der gør noget til en succes.
Men jeg tror, at de to vigtigste, jeg nævnte, er dem.
Og du spiller en stor rolle i det. Du spiller din rolle med Sanji."
"Så ud over at være superhøj, hvilket er grunden til, at jeg sætter pris på dette interview, sidder du på en træner.
Ud over at være superhøj, hvad vil du så sige er den største lighed, du personligt har med denne karakter?
Jeg synes, at Sanji næsten ikke har en splittet personlighed, men han har to meget definerede facetter af sin personlighed."
"Han har en sprudlende, overspændt, lidenskabelig, næsten barnlig side, som er fjollet.
Det er meget fjollet, det er meget fjollet. Og samtidig har han en meget, meget seriøs og formidabel side, som ikke er til at spøge med, og som kan skifte mellem de to ret hurtigt.
Jeg tror, det er en af de centrale ting, der gør hans karakter interessant for mig."
"Og jeg tror, det er en af de ting, jeg bedst kunne relatere til, fordi jeg tror, jeg har de samme ting.
Jeg tror bestemt på, at man ikke skal tage livet for alvorligt, og jeg går meget op i de ting, jeg har foran mig.
Og jeg har det fint med at være fjollet. Og jeg kan godt lide at være kreativ. Jeg kan lide at være passioneret omkring ting."
"Men tag ikke pis på mig.
Jeg har hørt, at du også er kampsportsudøver. Jeg overhørte det. Så vær forsigtig med det, gutter.
Sæson 2 udkommer næste år. Nye karakterer er blevet bekræftet. Tashigi, Miss Wednesday, hvilket selvfølgelig betyder nye skuespillere.
Så hvad kan du fortælle mig? Jeg går ud fra, at du ikke kan fortælle mig noget om den nye sæson."
"Men hvad kan du fortælle mig om at arbejde med de nye skuespillere og om at arbejde med nye historier?
Hvordan har du det med det?
Jeg tror, at for os føltes det første gang som et meget lille mikrokosmos, fordi det egentlig kun var os fem.
Nogle mennesker kom ind og ud, men vi var de eneste, der virkelig blev hængende under hele showet."
"Og selv om min karakter først kom ind i den første sæson et par afsnit senere, var jeg med fra starten.
Jeg trænede bare. Du var en stråhat. Vi knyttede alle bånd i den samme periode. Jeg lærte at lave mad. Jeg lavede mad til settet.
Jeg trænede. Alle andre filmede. Vi talte bare om, hvad der skete.
Vi var ved at komme tæt på hinanden, men vi var de eneste, der var nødt til at knytte bånd på det tidspunkt."
"Og anden gang var der så mange nye mennesker, der var kommet ind i cirklen, og som ville være der, om ikke hele tiden, så i hvert fald det meste af tiden.
Pludselig blev det tydeligt for os, at vores job nu på en måde var at inkludere alle.
Og at facilitere det rum, hvor alle kunne føle, at de blev inkluderet i en familie.
Og at lære Sydafrika at kende, mens vi filmede. Det var en sjov oplevelse. Det blev helt sikkert eksponentielt."
"Hvis fem af os allerede var vilde, blev det antal, vi endte med at være anden gang, endnu vildere.
Nu hvor du nævner madlavning og det at være kok, så er Sanjis teknikker selvfølgelig altid baseret på mad.
Ja, det er rigtigt.
Hvordan ville mojo-piconen se ud?
Du er fra De Kanariske Øer. For dem, der ikke ved det, så er denne fyr fra De Kanariske Øer."
"Så, mojo picon-teknikken, hvordan ser den ud?
Mojo picon-teknikken? For at være ærlig er det ikke særlig svært at lave.
Jeg mener specialtegn-teknikken. Hvordan ville det være?
Det ville være nogle seje rystelser af ingredienserne og måske nogle blomster oven på mojoen."
"Men hvis jeg skal være helt ærlig, synes jeg, at det smukke ved mojo er, hvor enkelt det er.
Og en god kok ved også, at man ikke skal overkomplicere noget, der burde være enkelt.
Så måske ville der ikke være så meget... Jeg ville bare servere det på en tallerken.
Det er jo fantastisk. Tusind tak for din tid. Taz, god fornøjelse med Comic-Con, og jeg ser frem til sæson to."
"Skal vi give mikrofonen en high-five?
Du er en kampsportsudøver."